jai ho!

25/01/2009 at 10:52 1 comentário

Por que essa é a música que mais me empolgou nas última semanas…

Dá vontade de sair pulando, dançando. cantando…

JAI HO!!!*

(não é uma cena do filme, mas só a música ja vale!)

A letra da música, pra quem quiser (e conseguir) acompanhar é esta:

Jai Ho Jai Ho Jai Ho Jai Ho
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho Jai Ho

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho Jai Ho
Jai Ho Jai Ho
Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai

Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
Geele Geele tarein maine ungalee jalyee hai
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho Jai Ho
Jai Ho Jai Ho

Baila! Baila!
Ahora conmigo, tu baila para hoy
Por nuestro dia de movidas,
los problemas los que sean
Salud!
Baila! Baila!

Jai Ho Jai Ho
Jai Ho Jai Ho
Chakh Le Ho Chakh Le Ye Raat Shahad Hai Chakh Le
Rakh Le Haan Dil Hai Dil Aakhri Had Hai Rakh Le
Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Jai Ho Jai Ho
Jai Ho Jai Ho

Kab Se Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai Keh De
Keh De Ha Keh De Ab Aankh Jhuki Hai.. Keh De

Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Jai Ho Jai Ho
Jai Ho Jai Ho


E a tradução (em inglês) é esta:

Jai Ho
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Iota by iota, I have lost my life, in faith
I’ve passed this night dancing on coals
I blew away the sleep that was in my eyes
On hot wires I have burnt my fingers
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
Taste it, taste it, this night is honey
Taste it, and keep it,
It’s a heart; the heart is the final limit
You dark black kohl
It’s some black magic, isn’t it?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!
For how long, how very long
It’s been on your lips
Say it, now say it
The eye is downcast
Such lit up eyes
Are they two lit-up diamonds?
Come, come my Life, under the canopy
Come under the blue brocade sky!

* Jai ho significa algo como “Ave!” ou “Aleluia!”
Anúncios

Entry filed under: Dos outros com fuxicos meus. Tags: , .

saturday night LIVE meu favorito ao Oscar de Curta de Animação

1 Comentário Add your own

  • 1. marta  |  25/01/2009 às 17:58

    Vc me viciou nessa música! A gente fica feliz e quer mesmo cantar e pular e sair dançando como esses atores de Bollywood!!

    \o/

    Responder

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


janeiro 2009
D S T Q Q S S
    fev »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

%d blogueiros gostam disto: